新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

牛津热词:斑马企业

作者: 金坛翻译公司 发布时间:2018-08-10 09:38:34  点击率:

本期牛津热词带你去了解什么是“斑马企业”。3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Zebra 斑马企业3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

在商业和技术术语里,一个unicorn(独角兽)是指市值超过10亿美元的启动公司,例如Uber或Airbnb,这正如珍稀难觅的神话动物独角兽一般。该词最初由企业家Aileen Lee在2013年的文章中提出,当时称Facebook为super-unicorn,因其市值1000多亿美元。3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

在独角兽公司为投资者带来很大回报时,一群有远见的女性和企业家都在关注这种模式的风险投资如何对公民社会与民主带来益处。于是,他们在今年早期时候推出了Zebra Movement(斑马运动)。在他们的媒体宣言中写道,这项新的运动:“demands a new symbol, so we’re claiming an animal of our own: the zebra 需要一个新的符号,所以我们需要一种自己的动物:斑马”。3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这项宣言还说道:“显而易见:不像独角兽,斑马都是真实的”,进一步的解释还包括斑马公司是盈利性和有责任感的(黑白条纹交织),是互惠的(群居动物),以及有持久力的(马科动物)。3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这项运动开始开展起来,并在今年11月举行了头脑风暴会议。而zebra一词也出现在越来越多的新闻报道中。新词的启动是很难的,但既然Lee的独角兽做到了,那我们关注一下斑马是否同样可以呢。3iS金坛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 金坛翻译机构 专业金坛翻译公司 金坛翻译公司  
技术支持:金坛翻译公司  网站地图